Seasons Greetings and Best Wishes for the New Year
I hope I cover everyone below?
Maligayang Pasko- Tagalog for Merry Christmas
Happy Holidays - Canada, United States
Kales yortes" or "Kala Christouyenna" - Greek for Happy Holidays or Merry Christmas
Buon Natale - Italian for Happy Christmas
Buone Feste - Italian for Happy Holidays
Feliz Natal - Portuguese for Happy Christmas
Boas Festas - Portuguese and Galician for Happy Holidays
Bon Nadal - Catalan for Happy Christmas
Feliz Navidad - Castilian lit. "Happy Nativity"
Felices Fiestas - Castilian for Happy Holidays
Crăciun Fericit! Romanian for Merry Christmas
Season's Greetings - United Kingdom Christmas cards, not usually spoken
Merry Christmas - United Kingdom, Australia, United States, The phrase is often immediately followed by and a Happy New Year.
Happy Christmas - United Kingdom
Merry Xmas - Written English (often informal), referencing the Greek word Χριστος, for Christ.
Merry Yuletide, Good Yuletide or Happy Yuletide - English, can generally refer to the period of cultural festivities surrounding Yule, Winter solstice, Christmas and the New Year.
Merry Midwinter - English greeting, generally for the period of the winter solstice.
God jul - Danish, Norwegian, Swedish, lit. "Good Yule"
Hyv?? joulua - Finnish
Prettige Kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar - Dutch
Gese?nde Kersfees en 'n voorspoedige nuwe jaar - Blessed Christmas and a prosperous New Year - Afrikaans speaking South Africans
Gl?delig jul - Danish
Joyous Yule - Usually a Wiccan or Neopagan greeting for the Winter solstice
Joyeux No?l - France, French Canada, Louisiana, Switzerland
Joyeuses F?tes - French for Happy Holidays used in French Canada
Frohe Weihnachten/Fr?hliche Weihnachten - German for Merry Christmas
Mele Kalikimaka - Hawaiian, is preferred over the traditional American "Merry Christmas" in the U.S. state of Hawaii; made popular worldwide by Bing Crosby and the Andrews Sisters in 1950 in song
Nollaig Shona Duit - Ireland, (Irish Language), Gaeilge, lit. "You have a happy Christmas".
Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd Dda - Wales (by Welsh speakers), "Merry Christmas and a Happy New Year"
S'Rozhdestvom Kristovym! (С Рождеством Христовым!) or, more commonly, simply S Rozhdestvom! for the informal Christmas greeting, while the traditional religious greeting is Khrystos razhdayetsya! (Христос рождается, meaning "Christ is born!") and the traditional response is Slavite! (Cлавите!, meaning "Let us glorify him!"). - Orthodox and Eastern Rite Catholic countries
Happy Kwanzaa - English greeting used before Kwanzaa.
Wesołych Świąt - Polish greeting used before Christmas (literally 'Happy Holidays').
Habari Gani - Swahili for "What's the news?" is the daily greeting for each of the seven days of Kwanzaa.
Happy Hanukkah or Happy Chanukah - English
Chag Sameach - Hebrew for "Joyous festival", used for most Jewish festivals.
Gut Yontiff - Yiddish for "good holiday" used for non festival holidays.
L'Shanah Tovah - Hebrew, Lit. "a good year". Common greeting during Rosh Hashanah and Days of Awe. It is derived from L'shanah tovah tikatev v'taihatem, lit. "May you be inscribed and sealed for a good year".
Have an easy fast - the solemn greeting for Yom Kippur.
Happy New Year - often yelled at the stroke of midnight on New Year's Eve.
It's a Festivus for the rest of us! - often yelled enthusiastically to explain the meaning of the holiday Festivus
Milad Majeed - Arabic for "Merry Christmas" as used in Syria and several other countries
Kul 'am wa enta bi-khair - Arabic for "May every year find you in good health"
Taqabbala Allahu minna wa minkum. - "May God accept from us, and from you."
?Īd mubārak - "Blessed Eid" is used to greet at the end of Ramadan on Eid ul-Fitr
?Īd sa?īd - "Happy Eid"
Bayramınız M?barek Olsun - Turkey - "(is a celebration of Ramadan (religious holiday)"
Iyi Seneler - Turkey - "Happy New Year"
Saehae Bok Mani baduseyo - Korean "Happy New Year"
Linksmų ?v. Kalėdų ir Naujųjų Metų - Lithuanian "Merry Christmas and Happy New Year"
G?zuar Krisht?lindjen dhe Vitin e Ri - Albanian, "Merry Christmas and Happy New Year"
Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar - Dutch, "Merry Christmas and Happy New Year"
С Новым Годом (S Novim Godom) - Russian, - Happy New Year Lit. "With a New Year"
Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon!! Filipino, greeting for "merry Christmas and Happy New Year"
Среќна Нова Година и Божиќни празници, Srekna Nova Godina i Bozikni praznici - Macedonian (Makedonski)
Boldog kar?csonyt/Kellemes kar?csonyi ?nnepeket : Merry Christmas/Pleasant Christmas Holidays in Hungarian, Kellemes h?sv?ti ?nnepeket: Pleasant Easter Holidays-- in Hungarian( Magyar)
gōng xǐ fā c?i - Chinese (Mandarin), "Congratulations and Prosperity"
xīn ni?n ku?i l? - Chinese (Mandarin), "Happy New Year".[7]